因此地以前三面临水,像似岛屿,故而得名。“阿热勒”,意为“岛”。 |
因本村地貌形似分散的头发,故而得名。“恰其库木”,意为“像头发分散似的沙地”。 |
因本村地势低洼,蓄灌、排灌处于桥上面,故而得名。“巴什科瑞克”,意为“大桥上面”。 |
本村因地处黑土高坡上,故而得名。“喀尔墩”,意为“黑色高地”。 |
因本村地处分散的沙包中间,故而得名。“阿拉库木”意为“中间的沙丘”。 |
本村因一条渠道的水流非常湍急,故而得名。“哈曼艾日克”,意为“激流的渠道”。 |
本村人们因在沙包中的胡杨上钉上一根横杆,既做鸽子架,又做地界,故而得名。“派海孜墩”,意为“土丘上鸽子架”。 |
本村因本地每逢星期二为农贸集市日,故而得名。“赛先拜巴扎”,意为“星期二集市”。 |
本村因村内有两颗高大的杨树,故而得名。“阔什铁热克”,意为“两颗杨树”。 |
因此地位于集市旁边,故而得名。“巴扎博依”,意为“集市边”。 |
因该地以前有一个非常有名的园农,故而得名。“巴格其”,意为“园丁”。 |
本村因本村祖先擅长加工各种动物皮,故而得名。“昆其”,意为“熟皮匠”。 |
本村因村内有一处流淌着的泉水,故而得名。“布拉克”,意为“泉”。 |
寓意本村各项事业、经济都能昌盛发达,生机蓬勃,故而得名。兴旺:形容事业或经济状况昌盛发达,生机蓬勃。 |
因此地居民多以经商为主,故而得名。“哈塔”,意为“商人”。 |