因元至元26年(1289年),在此设古瓨(gāng)县,而得名古岗。明代时居民抵抗匪患,将山羊捆在锣鼓边上,让羊用腿踢锣鼓,让敌疑兵多而不敢来侵犯,因而得名古羊。辛亥革命后定名为鼓扬。 |
该地名来源于布依语音译。因该村周围有很多巨石,“岩上”即为“石头寨”之意,故而得名。 |
该地名来源于布依语音译。因以前此地有三个山岗,“三台”原名“三毛寨”,“毛”意为山岗,即三个山岗的意思,故而得名。 |
该地名来源于布依语音译。因此地交通比较便利,“格道”布依语翻译为汉语意为“交通便利的地方”,故而得名。 |
该地名来源于布依语音译。因该地树木多为松树,“纪堵”布依语译为汉语意思是“有松树较多的坎子”,故而得名。 |
因历史上在此地梯田旁设有哨所,故名“田哨”。 |
该地名来源于布依语音译。交麻地处苗岭山脉中段,岩上遍布,交通十分不易,为了适应该地地势,当地居民基本都用马当交通工具,故有“马头寨”之意,“交麻”布依语译为汉语是“马头寨”,故而得名。 |
根据两地合并而命名。因该村是由新寨组和栗树关组合并来,便各取一字为新关村。 |
该地名来源于布依语音译。该村驻地,树木长势极好,郁郁葱葱,“翁落”布依语译为汉语是“绿色山冲”之意,故而得名。 |