“纳贡”意为“鼻孔”,故名。 |
“拉玛囊”意为“红色山口”,故名。 |
“格拉”意为“半山腰”,故名。 |
“休秀贡玛”意为“形似弓箭套之地的上方”,故名。 |
“沃庆”意为“大声”,故名。 |
“沃琼”意为“小杂音”,故名。 |
“央培”意为“宝蛙”,故名。 |
“德崩”意为“十万户”,故名。 |
“伦布雄”意为“大臣之地”。据说为旧时大臣居住之地,故名。 |
“亭瓦达”意为“平原谷口”,故名。 |
“贡庆”意为“大寺庙”,故名。 |
“切塘”意为“沙滩”,故名。 |
“拉迦”意为“灰色山口”,故名。 |
“吉隆郭”意为“欢快之地”,故名。 |
“莎嘎库”意为“白色土沟”,故名。 |