> 重点推荐 > 湟源县日月藏族乡各村社区地名由来

湟源县日月藏族乡各村社区地名由来

兔尔干原名“土尔根”,是蒙语,释义为“绿头苍蝇多的地方”,后称为兔尔干,后体制改革称为兔尔干村村民委员会。
因本村有一温泉,常温能治胃病,有药水之效,故而叫做药水,本村称为药水村,后体制改革成立村民委员会,称为药水村村民委员会,故名。
雪隆,是藏语,释义为“酸奶湾”,故名。
小茶石浪原名“咱什加浪群”,是藏语,释义为“小黄草湾”,因冬夏季节草木为黄色,是牧民放牧的地方,故此命名小茶石浪村村民委员会。
解放前是藏族游牧的地方,用藏语译为“大黄草湾”的意思,解放后正式命为大茶石浪村,后体制改革称为大茶石浪村村民委员会,故名。
据查清康熙年间有蒙族放牧的牧场,用蒙语叫下窝子。后种植业逐渐发展,改名为下若药村,后体制改革成立村民委员会,称为下若药村村民委员会。
兔尔台原名“托拉台”,是蒙语,释义为“兔子多的地方”。
乙细原名“乙斜”,是藏语,释义为“神住的地方”,后称为乙细。
寺滩村由东科寺而得名,寺滩村以前都是东科寺活佛东科活佛所管辖的庄头,因滩大,草场广阔而得名叫寺滩村,后体制改革成立村委会,称为寺滩村村民委员会。
据查,清朝年间有一大牧户放牧的牧场,叫上窝子,也叫上窝凹,后来种植业再次逐渐发展起来,蒙语称为上若药村,后体制改革称为上若药村村民委员会,故名。
若药,蒙语,牧场居住栓牲口的地方,故名。
据查唐代贞观年间,唐王出嫁女儿文成公主到这里,不小心打碎了日月宝镜,后来就修建了日月亭,从而命名为日月山,所在的村也因此称为日月山村,后成立村委会,称为日月山村村民委员会。
据查,前滩以后面庄子的人的叫法起名为前滩,前滩村成立,以前名为克素尔管辖的一个社。
莫多吉地名是蒙语,意思是森林多有木匠的地方.据史书记载,隋朝开朝五年(公元581年),隋军在石堡山(今莫多吉村),修建石堡城设戍屯兵,《读史方舆论药》中写道,石堡城(今指莫多吉村)。
“克素尔”是蒙语,意为堵塞、咽喉,设有关卡,因地理位置命名克素尔村,后体制改革称为克素尔村村民委员会。