因从前在此处有一个沙包,孤孤单单,故名。意为“孤单的沙包”。 |
因这里原为戈壁滩,后人们排水淤泥造田建果园,故名。意为“泥园”。 |
因早年这里住有制木碗的人,村处渠边,故名。意为“碗匠渠”。 |
因此村以前是个荒滩,故名。意为“荒滩渠”。 |
因以前这里有很多熟皮匠,故名。意为“熟皮匠村”。 |
因本村居民艾买提木沙的祖先早年在此开荒造田挖水渠种瓜,后人们迁居此地成村,故名。意为“种甜瓜人的水渠”。 |
因这里的一座陵墓下方有个水塘,冬夏不断地从地下渗出水,故名。意为“泉水湖”。 |
因早年这里住有十户长,故名。意为“十户长”。 |
因早年这里经商人多居住此地,比较繁华,而得名。意为“花园”。 |
因此村中间有个戈壁滩,故名。意为“中间戈壁滩”。 |
因地处库其村庄下部,故名。“托万”意为“下部”,“库其”意为“鹰猎手”,系库什其的转音,意为“下部鹰猎手。 |
因地处村庄上部,故名。”巴什“意为”上部“,”库其“意为”鹰猎手“,系库其的转音,意为”上部的鹰猎手。 |
因该处处于戈壁滩,以前有一个驿站,故名。意为“戈壁滩的驿站”。 |
以吉祥嘉言命名。拜合提,意为幸福。 |